dinsdag 8 mei 2007

Daarom heet ijsco ijsco


Delft – De ijscoman verkoopt ijsjes en geen ijsco’s. Is jullie dat ook wel eens opgevallen? In mijn jeugd kreeg ik van mijn ouders een ijsco. De kinderen krijgen nu een ijsje. “Dag ijscoman, doet u mij maar een ijsco met twee bolletjes”, dat is tegenwoordig schrijftaal en geen spreektaal. Toch zeggen we wel ijscokarretje en ijscowagen. “Kijk daar komt een ijsjeskarretje”, dat klinkt gewoon niet. Maar waarom heet een ijsco nu eigenlijk ijsco? Ewoud Sanders heeft het meer dan tien jaar geleden in het NRC al eens uitgelegd. Als ik het me goed herinner zat het ongeveer zo.

Het maakt Karsten niet uit hoe de lekkernij heet.

Er was eens een ijsfabriek die de mooie naam ‘De IJscompagnie’ droeg. Deze fabriek bracht in het begin van de vorige eeuw een nieuw ijsje op de markt en noemde die ijsco. Dat nieuwe ijsje was zo'n succes dat ijsco een soortnaam werd voor ijswafel. Je begrijpt wat er gebeurde, andere ijsfabrieken brachten nu razendsnel ook ijsco's op de markt. De IJscompagnie stond machteloos. De ijsco-uitvinders konden er niets tegen doen. De omzet daalde, de fabriek verdween. Alleen het woord ijsco bleef over. Het woord getuigt nog steeds van dit treurige lot, alleen niemand weet het meer.

Geen opmerkingen: