woensdag 21 december 2005

Jan Peter Balkenende in de leer bij Agatha Christie?

kerstklokje links.Agatha Christie.Londen – Het is misschien niet onverstandig als onze minister-president Jan Peter Balkenende de boeken van de Britse schrijfster Agatha Christie nog eens ter hand neemt. Hij kan van haar woordkeus wellicht nog iets opsteken.
De in 1976 overleden Britse schrijfster Agatha Christie schreef 70 romans en 100 korte verhalen. Een indrukwekkend oeuvre dat een groot lezerspubliek vond over de hele wereld. Ook nu nog worden haar boeken volop gelezen. Ook de films naar aanleiding daarvan vinden nog steeds veel aftrek. Iedereen kent dan ook wel haar Belgische detective Hercule Poirot en Britse speurster Miss Jane Marple. Christie is bovendien een van de meest vertaalde auteurs aller tijden. Ik las in de Britse media dat universiteiten in Londen, Birmingham en Warwick recentelijk een onderzoek hebben gedaan naar haar boeken. In dit Agatha Project ontdekten de wetenschappers dat de “Queen of Crime”, zoals ze vaak liefkozend in de Britse pers wordt genoemd, woorden gebruikte die een chemische reactie bij haar lezers opwekte. Die reactie zorgde ervoor dat de lezers de boeken niet naast zich neer konden leggen. De studie omvatte ruim tachtig verhalen van de schrijfster. Daarin blijkt dat de zinnen van Christie een gevoel van genot oproepen. Ik was nogal verbaasd toen ik dit alles las. De woordkeus van de Britse schrijfster kan toch nooit zo accuraat in het Nederlands of Japans zijn vertaald dat ook daar die chemische reactie ontstond. De mensen in de niet Engelssprekende landen vonden de boeken immers net zo spannend als de Britten. Mocht de uitslag van het onderzoek toch geheel correct zijn, dan is er zeker aanleiding voor politici om de woordkeus van de Britse schrijfster goed te bestuderen.

Geen opmerkingen: