Nederlands woordenboek voor Philippa![]() Het woordenboek bevat naast 14.500 trefwoorden ook teksten over de Nederlandse cultuur en gewoonten, zoals de betekenis van Sinterklaas of hoe Nederlanders en Vlamingen omgaan met maaltijden. ”In Nederland bestaat de lunch voor het grootste deel uit brood: boterhammen met hartig beleg (kaas, worst of andere vleeswaren) of met zoet beleg (bijvoorbeeld jam of hagelslag).” Door de beperkte keuze van woorden zijn de omschrijvingen een stuk simpeler dan in de traditionele woordenboeken. ”Tas” is ”een zak die je bij je hebt om dingen in te dragen.” In de officiële Van Dale wordt een tas omschreven als ”een zak of buidel van uiteenlopend model, veelal vrij plat en rechthoekig, gewoonlijk uit stijve stof of leer vervaardigd.” De helft van die woorden kent een buitenlander waarschijnlijk niet. Ook uitdrukkingen die bijvoorbeeld in een kinderwoordenboek wel voorkomen, zijn weggelaten omdat niet-Nederlanders die niet begrijpen. ”Inlichten” betekent volgens het kinderwoordenboek "van iets op de hoogte brengen", in het woordenboek ”Nederlands als tweede taal” is de omschrijving ”informatie over iets geven.” |
New York View from Summit One Vanderbilt
1 maand geleden
Geen opmerkingen:
Een reactie posten