zaterdag 25 augustus 2007

”Oh Blarney”


Cork – Een paar kilometer ten noordwesten van Cork ligt Blarney Castle. De belangrijkste attractie van dit kasteel uit 1446 is een groot blok steen dat in de muur is bevestigd op de bovenste verdieping van het kasteel. Het is de Blarney Stone en deze steen heeft van het plaatsje Blarney een toeristisch centrum gemaakt. Hoe en waarom de steen daar zit, werd me niet duidelijk. Wel werd helder dat het de bedoeling is dat je de steen kust. Dat kan echter alleen als je ruggelings achterover over de rand van de bovenste verdieping hangt.

Blarney Castle.

Deze halsbrekende toeren zijn de moeite waard, want de legende wil dat deze kus je de gave van het woord geeft. Daar zijn inmiddels al heel wat mensen voor omhoog geklommen. Door de eeuwen heen is de steen niet alleen gekust door gewone stervelingen zoals jij en ik. Alle Amerikaanse presidenten kusten de steen. Winston Churchill kuste de steen. Bing Crosby kuste de steen. De lijst van beroemde kussers is heel lang. Ik vond het opvallend dat juist veel Amerikanen hier op hun rug gaan om de steen te kussen.

Els kust de steen.

The Virgin Queen Elisabeth I is verantwoordelijk voor de naam van de steen. Zij wilde land hebben van de toenmalige kasteelheer MacCarthy. De beste man kende de reputatie van de koningin en wilde het niet botweg weigeren, maar wilde zeker ook niet voldoen aan de wens van de koningin. Hij bleef eindeloos door praten. Hij draaide uiteindelijk zolang om de hete brei heen, tot de koningin uitriep: ”Oh, Blarney”.

Corien kust de steen.

Sindsdien betekent het woord zoiets als mooipraterij. De uitdrukking ‘he has kissed the Blarney stone’ betekent ‘hij kan goed vleien’. Verwar blarney overigens niet met baloney (flauwe kul). Balony is als je een vijftigjarige vrouw zegt dat ze er uitziet als een vrouw van achttien. Blarney is als je een vrouw vraagt hoe oud ze is, omdat je graag wilt weten op welke leeftijd een vrouw het mooist is.

Frans kust de steen.

Zoals je op de foto's ziet, namen wij het zekere voor het onzekere en klommen naar boven om de steen te kussen. Je moet er wat voor over hebben om de gave van het woord te verkrijgen, dan wel te behouden.

Geen opmerkingen: