dinsdag 22 oktober 2002

What's in a name?






Stratford upon Avon – Alles draait in deze plaats om William Shakespeare. Overal zie je zijn afbeelding. Steeds weer zie je verwijzingen naar zijn teksten. Corien & ik proberen terwijl we door de straatjes van dit stadje dwalen of we nog een citaat van Shakespeare uit ons geheugen kunnen opdiepen.
Het eerste dat ons direct te binnen schiet is het citaat uit Hamlet dat iedereen als eerste noemt ”To be or not to be, that is the question.” Maar dat vinden we te makkelijk.
We proberen het beroemde citaat uit Romeo and Juliet weer op te dreunen. Vroeger toen Sander & Saskia nog thuis woonden, deden we soms wie het verst kwam met het beroemde citaat “What’s in a name?” Juliet Capulet wordt verliefd op Romeo Montaque. Een liefde die is gedoemd te mislukken, omdat ze behoren bij families die met elkaar in oorlog zijn.
Juliet legt uit dat je naam er niet toe doet. Wij denken dat het citaat zo juist is:


What's in a name? that which we call a rose
By any other name would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call'd,
Retain that dear perfection which he owes
Without that title. Romeo, doff thy name,
And for that name which is no part of thee
Take all myself.







”jongleur.” Hebben we gelijk? ”jongleur.”

Geen opmerkingen: